家,生活,悬崖鹰 Home, Life, Cliff Eagle
在成都开始做了半年的行为艺术,得益于1995年8月由美国“水的保卫者”基金会与成都市政府合作推行的环境艺术活动周,成都市的市民对行为艺术有了很大的包容性.对我来说,生态并不是一个我特别在意的话题。因此我搁置了被老师建议做的有关生态的装置项目。因为我大多数的行为创作逻辑与霸凌、权力有关。思索了一段时间后我换了一个视角,将现如今强调的生态保护转变成人类对曾经存在于成都平原的动物的霸凌(准确来说这已经关乎到人类中心主义、人类纪、人类殖民等等)。不同于我一直在推进的议题,在这个项目中,我始终是至于一个边缘的角色,并没有与那些动物构建起一个很强的联系,但我认为这也是一个很有趣的点,我们如何处理那一些并不“在场”的事件?
古蜀时期,成都平原曾有亚洲象居住,现如今的市中心区域,也在秦汉至唐宋时期有丰富的鸟类,小型动物居住.基于成都市处于板块交界处的地震带已经人类活动痕迹的影响,各类动物逐渐向四周高山地区迁移甚至灭绝.直到20世纪八九十年代,岷江上游发展对生态的破坏对河流水质,自然环境造成了不可逆的污染,人们开始意识到对生态环境的“侵犯”.于是乎人们开始实施各项“保护自然”的政策——设置洄游鱼道,建立城市活水公园等等.去目的在于打造人与动物共生的美好环境.但以结果来看,到现在为止仍然只有人类享受着自己构建出来的桃花源.
I started doing performance art in Chengdu half a year ago. Thanks to the Environmental Art Week launched in August 1995 by the American “Guardians of Water” Foundation in cooperation with the Chengdu municipal government, the city’s residents have become remarkably tolerant of performance art. Ecology, however, has never been a topic I care about. So I shelved the installation project on ecological themes that my teachers had recommended. Most of my performative work revolves around bullying and power. After some reflection I shifted perspective: I reframed today’s call for ecological protection as humanity’s long-standing bullying of the animals that once lived on the Chengdu Plain(an angle that touches on anthropocentrism, the Anthropocene, human colonization, and more) Unlike the issues I normally pursue, I remain at the margins of this project; I haven’t built any strong bond with those animals. Yet I find that marginality interesting: how do we deal with events whose protagonists are no longer “present”?
During the ancient-Shu period, Asian elephants roamed the Chengdu Plain. From the Qin-Han through the Tang-Song dynasties, the area that is now downtown Chengdu teemed with birds and small animals. Situated on a seismic belt at a tectonic junction and increasingly scarred by human activity, the plain saw its wildlife migrate toward the surrounding highlands or simply vanish. By the 1980s–90s, upstream development along the Min River had dealt irreversible damage to water quality and the natural environment, and people began to realize they had “trespassed” on nature. Conservation policies followed—fish ladders, urban “living-water” parks—aimed at forging a harmonious, co-existent habitat for humans and animals. Judging by the results, however, the only ones still enjoying the utopia we built are ourselves.